Webex Meetings by Cisco
Afin de se conformer aux exigences de la solution de visites virtuelles de Santé Ontario (« les exigences »), des exigences de configuration spécifiques doivent être respectées. Pour toute demande de renseignements, envoyez un courriel à cisco-oh-verification@cisco.com.
Détails du fournisseur de solutions | |
---|---|
Nom légal complet | Cisco Systems Canada Co. |
Autre(s) nom(s) commercial(aux) | |
Adresse | 88 Queens Quay |
Page d'accueil Internet | https://www.cisco.com/c/en/us/products/conferencing/webex-meetings/index.html |
Année de création de l'entreprise | 1984 |
Accessibility Information | |
---|---|
Accessibility Report | Accessibility report not available. |
Supported Features |
Exigences recommandées
Les fournisseurs doivent satisfaire à toutes les exigences obligatoires de la norme pour devenir vérifiés. Les exigences recommandées sont des exigences supplémentaires que les fournisseurs de services de santé peuvent trouver bénéfiques pour leurs pratiques cliniques. Vous trouverez ci-dessous une liste des exigences recommandées auxquelles cette solution répond. Les exigences recommandées sont basées uniquement sur les informations du fournisseur fournies à Santé Ontario et ne sont pas vérifiées ou validées par Santé Ontario.
2.1.10 : Répondre aux exigences des directives sur l’accessibilité des contenus Web 2.0 niveau AA ou plus.
Les solutions doivent avoir des interfaces Web et des interfaces utilisateurs accessibles aux Ontariens handicapés et conformes à la Loi sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario (LAPHO).
2.1.11 : Fournir une intégration transparente avec les systèmes de point de service (PS).
Les solutions autonomes doivent faire preuve d’une intégration transparente, qui doit comprendre certains éléments, notamment :
- Signature unique avec les identifiants de connexion au point de contact
- Réception d’informations sur le contexte du patient (identification) en provenance des systèmes du PS
- Envoi automatique d’informations cliniques aux dossiers des patients du PS sous forme de données discrètes
- Envoi de notifications de visites virtuelles au PS
- Information sur le calendrier
2.1.12 : Aide à l’identification des visites virtuelles admissible à un remboursement.
Les solutions ne doivent pas déclencher automatiquement la soumission des demandes de remboursement pour toutes les visites virtuelles effectuées.
Les solutions peuvent aider les cliniciens à identifier les visites virtuelles admissibles à un remboursement (proposer un indicateur 'facturable' ou 'non facturable').
2.1.14 : Aider la distribution des sondages auprès des patients.
Les solutions de visites virtuelles permettront aux prestataires d’envoyer des sondages aux patients afin d’améliorer la qualité de leurs services :
- Faire remplir certains types de questionnaires cliniques avant une rencontre (concernant la santé mentale, le développement de l’enfant, les soins postopératoires, etc.).
- Soutenir les efforts d’amélioration de la qualité et les rapports sur l’expérience des patients (p. ex., à la fin d’une séance de soins virtuels).
2.1.15 : Permettre le partage de renseignements sur les visites virtuelles avec les patients et leurs soignants.
Les solutions doivent permettre aux cliniciens de partager en toute sécurité des notes avec les patients après la fin de la visite.
2.1.17 : Les solutions prendront en charge l’anglais et le français canadiens.
Les solutions prendront en charge les langues officielles du Canada, à savoir l’anglais et le français.
Les cliniciens doivent être capables d’utiliser (lire, écrire et éditer) des renseignements dans la langue choisie.
Le site Web du fournisseur de solutions peut aussi être lu dans la langue choisie, y compris, mais sans s’y limiter, les documents de formation et les notes de mise à jour.
2.1.18 : Permettre la vérification de l’identité du clinicien à l’aide d’une authentification multifactorielle.
Les cliniciens doivent s’authentifier en utilisant plus d’un élément de preuve pour accéder à la solution (2FA). Exemples :
- Clé + NIP
- Mot de passe + Question de sécurité
- Mot de passe + application d’authentification
- Authentificateur + SMS/appel téléphonique
2.1.9 : Gérer les accords avec les patients pour les services de visites virtuelles.
Les solutions doivent permettre aux cliniciens d’envoyer et de recevoir des accords avec les patients et d’autres documents éducatifs relatifs aux services virtuels.
3.2.10 : Mettre en place une salle d’attente virtuelle.
Des solutions peuvent permettre aux cliniciens d’activer une salle d’attente. Cela permet aux cliniciens de contrôler le moment où le ou les participants rejoignent l’événement vidéo synchrone.
3.2.11 : Permettre aux cliniciens d’exporter une entrée de calendrier sécurisée et l’URL d’une visite vidéo programmée.
Les solutions doivent permettre d’intégrer une visite vidéo programmée dans les systèmes d’agenda externes des autres cliniciens (HIS, EMR, Outlook, etc.).
3.2.12 : Fournir un indicateur visuel de mauvaise qualité d’appel à tous les participants d’une visite virtuelle vidéo en cours.
3.2.13 : Proposer une option audio uniquement.
Une visite audio peut être acceptable si la bande passante n’est pas suffisante pour permettre une visite vidéo.
3.2.14 : Permettre de changer d’entrée audio ou vidéo (périphériques USB) pendant une visite vidéo active.
Les solutions doivent permettre d’utiliser différentes sources audio et vidéo au cours d’un événement. Par exemple, le clinicien peut utiliser une webcam standard et une caméra d’examen portable au cours d’un même événement.
3.2.15 : Fournir des données supplémentaires pour les statistiques et les renseignements opérationnels.
Les données opérationnelles sont utilisées pour trouver les problèmes techniques et les besoins d’assistance des utilisateurs finaux. Exemples de données :
- Codecs médiatiques négociés
- Rôle de chaque participant (hôte, invité) dans l’événement
- Données de performance telles que la perte de paquets, la gigue
La dégradation de la vidéo et de l’audio lors d’une visite vidéo est un problème courant qui nécessite une enquête.
3.2.16 : Permettre à un point d’extrémité de vidéoconférence d’être ajouté à une visite vidéo à l’aide d’un alias de numérotation.
ID H.323, E.164 ou URI SIP.
3.2.17 : Fournir des tests d’équipement et de connectivité.
Les solutions permettront aux patients et aux soignants d’effectuer des tests d’équipement (audio ou vidéo) et de connectivité (Wi-Fi) et d’envoyer des rapports aux cliniques avant les visites virtuelles.
3.2.18 : Permettre au patient d’enregistrer l’entrée et l’URL d’un calendrier de visite virtuelle dans son application de calendrier virtuel.
Les solutions permettront aux patients d’importer un événement programmé dans leur système d’agenda (Google Calendar, iCal, Outlook, etc.). Les solutions permettront aux patients de transmettre un événement programmé aux soignants afin qu’ils y participent.
3.3.1 : Permettre aux cliniciens d’importer et de lancer une visite vidéo à partir d’une source de données iCalendar sécurisée.
Permet aux organismes de soins de santé et aux cliniciens de lancer une visite vidéo sécurisée.
3.3.2 : Permettre aux cliniciens d’assurer une visite vidéo interopérable avec des sites utilisant des systèmes de vidéoconférence et des périphériques basés sur des codecs.
Protocoles d’interopérabilité pris en charge : H.323, SIP, WebRTC Protocoles audio : G.711(a/µ), G.719, G.722, G.722.1, G.722.1 Annexe C, Siren7MC, Siren14MC, G.729, G.729A, G.729B, Opus, MPEG4 AAC-LD, Speex, SILK, AAC-LC
Codecs vidéo : H.261, H.263, H.263++, H.264 (profil de base contraint, profil de base et profil élevé), H.264 SVC (profils UCIF 0, 1) VP8, VP9
Partage de contenu : H.239 (pour H.323) BFCP (pour SIP) VP8, VP9 (pour WebRTC haut débit)
Traversée de pare-feu : H323 – H.460.17, H.460.18, H.460.19 SIP/WebRTC : STUN, TURN, ICE
5.2.1 : Domaine thérapeutique.
Domaine de pratique.
5.2.2 : Nom de l’organisme de réglementation.
5.2.3 : Numéro d’enregistrement professionnel.
5.2.4 : Lieu du prestataire clinique (hôte de l’événement).
Adresse IP.
5.2.5 : Lieu du ou des participants (participants)
Adresse IP.
5.2.6 : Lieu de résidence du participant (patient).
Adresse IP.
5.2.7 : Identification du participant (patient).
Nom du participant, date de naissance, sexe et identifiant unique, par exemple le numéro de la carte Santé.
5.2.8 Résultat de l’événement.
2.1.10 : Répondre aux exigences des directives sur l’accessibilité des contenus Web 2.0 niveau AA ou plus.
Les solutions doivent avoir des interfaces Web et des interfaces utilisateurs accessibles aux Ontariens handicapés et conformes à la Loi sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario (LAPHO).
2.1.11 : Fournir une intégration transparente avec les systèmes de point de service (PS).
Les solutions autonomes doivent faire preuve d’une intégration transparente, qui doit comprendre certains éléments, notamment :
- Signature unique avec les identifiants de connexion au point de contact
- Réception d’informations sur le contexte du patient (identification) en provenance des systèmes du PS
- Envoi automatique d’informations cliniques aux dossiers des patients du PS sous forme de données discrètes
- Envoi de notifications de visites virtuelles au PS
- Information sur le calendrier
2.1.12 : Aide à l’identification des visites virtuelles admissible à un remboursement.
Les solutions ne doivent pas déclencher automatiquement la soumission des demandes de remboursement pour toutes les visites virtuelles effectuées.
Les solutions peuvent aider les cliniciens à identifier les visites virtuelles admissibles à un remboursement (proposer un indicateur 'facturable' ou 'non facturable').
2.1.14 : Aider la distribution des sondages auprès des patients.
Les solutions de visites virtuelles permettront aux prestataires d’envoyer des sondages aux patients afin d’améliorer la qualité de leurs services :
- Faire remplir certains types de questionnaires cliniques avant une rencontre (concernant la santé mentale, le développement de l’enfant, les soins postopératoires, etc.).
- Soutenir les efforts d’amélioration de la qualité et les rapports sur l’expérience des patients (p. ex., à la fin d’une séance de soins virtuels).
2.1.15 : Permettre le partage de renseignements sur les visites virtuelles avec les patients et leurs soignants.
Les solutions doivent permettre aux cliniciens de partager en toute sécurité des notes avec les patients après la fin de la visite.
2.1.17 : Les solutions prendront en charge l’anglais et le français canadiens.
Les solutions prendront en charge les langues officielles du Canada, à savoir l’anglais et le français.
Les cliniciens doivent être capables d’utiliser (lire, écrire et éditer) des renseignements dans la langue choisie.
Le site Web du fournisseur de solutions peut aussi être lu dans la langue choisie, y compris, mais sans s’y limiter, les documents de formation et les notes de mise à jour.
2.1.18 : Permettre la vérification de l’identité du clinicien à l’aide d’une authentification multifactorielle.
Les cliniciens doivent s’authentifier en utilisant plus d’un élément de preuve pour accéder à la solution (2FA). Exemples :
- Clé + NIP
- Mot de passe + Question de sécurité
- Mot de passe + application d’authentification
- Authentificateur + SMS/appel téléphonique
2.1.9 : Gérer les accords avec les patients pour les services de visites virtuelles.
Les solutions doivent permettre aux cliniciens d’envoyer et de recevoir des accords avec les patients et d’autres documents éducatifs relatifs aux services virtuels.
3.2.10 : Mettre en place une salle d’attente virtuelle.
Des solutions peuvent permettre aux cliniciens d’activer une salle d’attente. Cela permet aux cliniciens de contrôler le moment où le ou les participants rejoignent l’événement vidéo synchrone.
3.2.11 : Permettre aux cliniciens d’exporter une entrée de calendrier sécurisée et l’URL d’une visite vidéo programmée.
Les solutions doivent permettre d’intégrer une visite vidéo programmée dans les systèmes d’agenda externes des autres cliniciens (HIS, EMR, Outlook, etc.).
3.2.12 : Fournir un indicateur visuel de mauvaise qualité d’appel à tous les participants d’une visite virtuelle vidéo en cours.
3.2.13 : Proposer une option audio uniquement.
Une visite audio peut être acceptable si la bande passante n’est pas suffisante pour permettre une visite vidéo.
3.2.14 : Permettre de changer d’entrée audio ou vidéo (périphériques USB) pendant une visite vidéo active.
Les solutions doivent permettre d’utiliser différentes sources audio et vidéo au cours d’un événement. Par exemple, le clinicien peut utiliser une webcam standard et une caméra d’examen portable au cours d’un même événement.
3.2.15 : Fournir des données supplémentaires pour les statistiques et les renseignements opérationnels.
Les données opérationnelles sont utilisées pour trouver les problèmes techniques et les besoins d’assistance des utilisateurs finaux. Exemples de données :
- Codecs médiatiques négociés
- Rôle de chaque participant (hôte, invité) dans l’événement
- Données de performance telles que la perte de paquets, la gigue
La dégradation de la vidéo et de l’audio lors d’une visite vidéo est un problème courant qui nécessite une enquête.
3.2.16 : Permettre à un point d’extrémité de vidéoconférence d’être ajouté à une visite vidéo à l’aide d’un alias de numérotation.
ID H.323, E.164 ou URI SIP.
3.2.17 : Fournir des tests d’équipement et de connectivité.
Les solutions permettront aux patients et aux soignants d’effectuer des tests d’équipement (audio ou vidéo) et de connectivité (Wi-Fi) et d’envoyer des rapports aux cliniques avant les visites virtuelles.
3.2.18 : Permettre au patient d’enregistrer l’entrée et l’URL d’un calendrier de visite virtuelle dans son application de calendrier virtuel.
Les solutions permettront aux patients d’importer un événement programmé dans leur système d’agenda (Google Calendar, iCal, Outlook, etc.). Les solutions permettront aux patients de transmettre un événement programmé aux soignants afin qu’ils y participent.
3.3.1 : Permettre aux cliniciens d’importer et de lancer une visite vidéo à partir d’une source de données iCalendar sécurisée.
Permet aux organismes de soins de santé et aux cliniciens de lancer une visite vidéo sécurisée.
3.3.2 : Permettre aux cliniciens d’assurer une visite vidéo interopérable avec des sites utilisant des systèmes de vidéoconférence et des périphériques basés sur des codecs.
Protocoles d’interopérabilité pris en charge : H.323, SIP, WebRTC Protocoles audio : G.711(a/µ), G.719, G.722, G.722.1, G.722.1 Annexe C, Siren7MC, Siren14MC, G.729, G.729A, G.729B, Opus, MPEG4 AAC-LD, Speex, SILK, AAC-LC
Codecs vidéo : H.261, H.263, H.263++, H.264 (profil de base contraint, profil de base et profil élevé), H.264 SVC (profils UCIF 0, 1) VP8, VP9
Partage de contenu : H.239 (pour H.323) BFCP (pour SIP) VP8, VP9 (pour WebRTC haut débit)
Traversée de pare-feu : H323 – H.460.17, H.460.18, H.460.19 SIP/WebRTC : STUN, TURN, ICE
5.2.1 : Domaine thérapeutique.
Domaine de pratique.
5.2.2 : Nom de l’organisme de réglementation.
5.2.3 : Numéro d’enregistrement professionnel.
5.2.4 : Lieu du prestataire clinique (hôte de l’événement).
Adresse IP.
5.2.5 : Lieu du ou des participants (participants)
Adresse IP.
5.2.6 : Lieu de résidence du participant (patient).
Adresse IP.
5.2.7 : Identification du participant (patient).
Nom du participant, date de naissance, sexe et identifiant unique, par exemple le numéro de la carte Santé.